Guía completa sobre cómo legalizar o apostillar tus documentos de estudio en España: Todo lo que necesitas saber
En el ámbito académico y profesional, muchas veces se nos exige presentar documentos que acrediten nuestros estudios y formación. Sin embargo, si esos documentos han sido expedidos en otro país, es necesario legalizar o apostillarlos para que tengan validez en España.
¿Qué significa legalizar o apostillar un documento?
La legalización consiste en validar el documento expedido en otro país, de manera que tenga valor en España. Por otro lado, la apostilla es un procedimiento simplificado de legalización de documentos realizados en otro país firmante del Convenio de La Haya, que consiste en añadir una apostilla al documento, que es una certificación que verifica la autenticidad de la firma del funcionario público que lo emitió.
¿Cuándo es necesario legalizar o apostillar un documento?
En España, es necesario legalizar o apostillar documentos expedidos en otro país cuando se van a utilizar en cualquier trámite oficial, como puede ser un proceso de selección para un empleo, ingresar a una universidad española, realizar trámites administrativos, entre otros.
¿Cómo se legaliza o apostilla un documento?
Legalización de documentos
Para legalizar un documento expedido en otro país, se deben seguir los siguientes pasos:
- Validar el documento: El documento debe ser validado por la entidad que lo emitió y autenticado por las autoridades correspondientes del país de origen.
- Legalizar el documento: Una vez validado, el documento debe ser legalizado por el Consulado o Embajada de España en el país de origen.
- Traducción del documento: Si el documento no está en español, es necesario realizar su traducción al español por un traductor jurado.
- Legalización de la traducción: La traducción debe ser legalizada por el Colegio de Traductores e Intérpretes correspondiente.
Apostilla de documentos
Para realizar la apostilla de un documento, se debe encontrar antes de nada si el país en el que fue expedido el documento es signatario del Convenio de La Haya, ya que este convenio regula el procedimiento de apostilla de documentos.
En el caso de que el país sea signatario, los pasos para realizar la apostilla son los siguientes:
- Apostilla del documento: El documento debe ser apostillado por las autoridades correspondientes del país de origen.
- Traducción del documento: Si el documento no está en español, es necesario realizar su traducción al español por un traductor jurado.
- Apostilla de la traducción: La traducción debe ser apostillada por las autoridades correspondientes del país de origen.
Conclusión
En conclusión, tanto la legalización como la apostilla de documentos de estudio expedidos en otro país son procedimientos necesarios para que tengan validez en España. Es importante seguir los pasos correspondientes, ya que un error en la tramitación podría retrasar el proceso y generar problemas en el futuro.