Guía completa sobre cómo legalizar y apostillar documentos extranjeros en España – ¡Aprende todo lo que necesitas saber aquí!
Como abogado experto en derecho internacional, es común ver a diario cómo muchas personas necesitan legalizar y apostillar documentos extranjeros. Este proceso se realiza para que estos documentos tengan validez y sean reconocidos por las autoridades competentes en España.
¿Qué es la legalización y apostilla de un documento extranjero?
La legalización de un documento extranjero es el proceso mediante el cual se certifica la autenticidad de un documento emitido por una autoridad extranjera. Por lo tanto, se verifica la firma del funcionario y su posición en la jerarquía de la institución emisora.
Por otro lado, la apostilla es una certificación que se realiza en función de un tratado internacional llamado “Convención de La Haya”, mediante el cual se simplifica el proceso de legalización de documentos públicos emitidos por los países miembros de dicho convenio. De esta manera, se evita la necesidad de realizar varios procesos de legalización y se garantiza que el documento tenga validez internacional.
¿Cuáles son los documentos que se pueden legalizar?
Los documentos que se pueden legalizar en España son aquellos que han sido emitidos por una autoridad extranjera y que son necesarios para ser presentados ante alguna entidad española. Algunos ejemplos comunes incluyen:
- Certificados de nacimiento, matrimonio y defunción
- Títulos universitarios y certificaciones académicas
- Antecedentes penales y policiales
- Documentos notariales
¿Cómo se puede realizar el proceso de legalización y apostilla de un documento extranjero?
El proceso de legalización y apostilla de un documento extranjero puede ser un tanto complicado. Por esta razón, es importante contar con la asesoría de un abogado experto en derecho internacional. A continuación, se describen los pasos a seguir para llevar a cabo el proceso:
1. Traducción del documento
Lo primero que se debe hacer es traducir el documento al idioma oficial del país donde se realizará la legalización. Esta traducción puede ser realizada por un traductor jurado o estipulada por el país emisor del documento.
2. Legalización en el país de origen
Lo siguiente es legalizar el documento en el país donde fue emitido. Este proceso debe ser realizado ante las autoridades competentes que correspondan. En algunos casos, es necesario realizar una serie de pasos adicionales, como la validación del documento por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
3. Apostilla
Una vez que el documento ha sido legalizado en su país de origen, se debe proceder a apostillarlo. Este proceso se debe realizar en el país donde se encuentra la autoridad emisora del documento. En algunos casos, esto puede ser realizado en el mismo momento en que se realiza la legalización.
4. Legalización en España
Finalmente, una vez que el documento ha sido apostillado, se debe llevar a cabo su legalización en España. Este proceso se realiza ante el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación o ante las representaciones diplomáticas o consulares del país emisor del documento. En algunos casos, también puede ser necesario que el documento sea legalizado por el Ministerio del Interior o el Ministerio de Justicia.
Conclusión
Legalizar y apostillar un documento extranjero puede ser un proceso complicado, especialmente para aquellos que no están familiarizados con los procedimientos que se deben seguir. Por esta razón, es recomendable contar con la asesoría de un abogado experto en derecho internacional para garantizar que el proceso se realice de manera correcta y efectiva.