¿Qué significan las palabras ‘están exentos de legalización’ y quiénes se benefician? Descubre todo lo que necesitas saber en nuestro post sobre legalizaciones

En el mundo del derecho hay trámites y procesos que se deben llevar a cabo para garantizar la validez y legalidad de documentos y acciones. Uno de estos procesos es la legalización de documentos. Sin embargo, existen algunos casos en los que ciertos documentos están exentos de legalización debido a que su legalidad está ya previamente garantizada.

Documentos emitidos por autoridades públicas

Una de las excepciones para la legalización de documentos es cuando estos han sido emitidos por autoridades públicas. Esto se debe a que, al ser emitidos por instituciones estatales, se presume que cuentan con la debida validez y legalidad.

Entre los documentos emitidos por autoridades públicas que están exentos de legalización se encuentran actas de nacimiento, defunción, matrimonio, constancias de estudios, títulos profesionales, entre otros.

Documentos apostillados

Otra exención a la legalización de documentos son aquellos con apostilla. Este tratamiento se utiliza en documentos emitidos en un país parte del Convenio de La Haya, cuyo fin es simplificar la legalización de estos documentos.

La apostilla es un sello especial que se coloca por parte de la autoridad encargada de legalizar los documentos en el país de origen. Este sello certifica la autenticidad de la firma del funcionario que ha emitido el documento, así como la autenticidad de su cargo o función cuando sea el caso.

Países miembros del Convenio de La Haya

  • México
  • Estados Unidos
  • Canadá
  • Argentina
  • Brasil
  • Uruguay
  • Chile
  • Colombia
  • España
  • Francia
  • Alemania
  • Italia
  • Reino Unido
  • Países Bajos
  • Bélgica
  • Suiza
  • Australia
  • Japón
  • Corea del Sur
  • Nueva Zelanda

Si un documento de un país miembro del Convenio de La Haya cuenta con apostilla, se encuentra exento de legalización en otro país miembro de este mismo convenio. Esto facilita la validez de documentos emitidos en distintos países que son parte del convenio.

Conclusiones

Es importante destacar que, aunque existen estas excepciones, es necesario revisar las regulaciones y leyes de cada país en particular para garantizar la validez de cualquier documento y proceso legal. En algunos casos, puede ser necesario llevar a cabo procesos de traducción o certificación de documentos para garantizar su validez en el país de destino.

Publicaciones Similares